La traduction automatique met-elle réellement en danger le métier de traducteur ? Au cours des dernières décennies, la traduction automatique a pris sa place dans […]
Communications Européennes
Les mystérieuses origines de la ponctuation Nous sommes habitués aux nombreux signes de ponctuation qui structurent nos grammaires et nous aident à transformer les lettres […]
La Loi Molac pour les langues régionales : un débat houleux Le jeudi 8 avril 2021 aura marqué une journée historique pour Paul Molac, député […]
Petit guide terminologique des différents types de traduction Dans un monde aujourd’hui hyper connecté, bon nombre d’entreprises sont en train de prendre conscience[TCE1] des possibilités […]
Que demander à son client avant de commencer une traduction ? Il va de soi que chaque traduction est différente. Chaque client a ses propres […]
MEDAILLE D’OR EcoVadis Communications Européennes reste fidèle à ses engagements en matière de Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE). Suite à une nouvelle évaluation, la note attribuée à […]