OUR PARTNERS
They trust us
TESTIMONIALS
They talk about us better than anyone else
“Perfect”
“we have always been well received, good understanding of the expectation of the product. We are very satisfied with your service and intend to remain loyal to you.”
“A very high level of satisfaction on our partners’ part with the translation of all our contracts”
“We entrust all our press releases to you, the feedback is extremely positive. Truly a very fine writing style, Congratulations to the translator!”
“Very flexible team. Don’t change a thing!”
“Fast turnaround times, flexibility in responding to our most minor request, we shall continue to call on your very reliable services”
“Very responsive and flexible, we’ll be back very soon for other work!”
“Flawless service- for the last 12 years!”
“This season I appreciated your asking me to explain some terms in our textile vocabulary. This meant that the translation chimed perfectly with usage in our industry.”
“I needed to get a contract translated which included both legal and technical terminology. I was very pleasantly surprised by the faultless quality of the translation. Thank you!”
“for technical translations in the oil industry, our engineers have been surprised by the high quality of the service provided”
“Thank you for your flexibility, you also dealt with the legalisation procedures for the various bodies and that is no small matter”
“A 100-page document in a week, with consistent terminology maintained throughout the document, I take my hat off to you!!!”
“our sales brochures and website have always been translated by Communications Européennes and even our international customer base has commented favourably on the work, well done!”
“Overall rating – very good, thank you for being so responsive”
“whether we need translations of contracts or interpreters for our board meetings, we have always been very satisfied with your services and sales administration.”
“Responsive, fast, high quality! say no more, thank you!”
“If we continue to call on your services after so many years, it is because the quality of the translations, the fact that deadlines are always met (not one late in over 15 years), your individually tailored service and sales administration are always impeccable”